quinta-feira, 12 de agosto de 2010

Alemão é simples ...

...mente grego pra mim. Meu marido tirou a foto abaixo no banheiro masculino da empresa e mandou pra eu ver o que estava escrito no cartaz. É claro que a imagem fala por si e até é engraçadinha. Mas o mais engraçado (ou triste) é essa mania de colocar várias palavras juntas, o que faz uma língua já complicada parecer ininteligível à primeira, segunda e terceira vistas. A palavra abaixo é composta, na verdade, de 4 palavras, que juntas totalizam 35 letras e diz:
"Instrução de uso da escova de privada".

Figura 1: completamente incorreto
Figura 2: incorreto
Figura 3: quase certo
Figura 4: certo

8 comentários:

  1. Arlete, obrigado por acrescentar mas uma palavra ao repertório dos "palavrões" alemães. Quanta inventividade, né? :-)

    ResponderExcluir
  2. hehehe
    aqui também tem umas placas dessa. Mas sem o palavrão.

    ResponderExcluir
  3. É preciso pensar em todo tipo de louco, né não?
    -
    Quanto à palavra gigante, desde que eu me entendo por gente, até na língua portuguesa, se a palavra é desconhecida e longa, como acontece, por exemplo, com termos técnicos, eu a desmembro quase que automaticamente em meu cérebro, é um artifício muito eficaz! Beijos!

    ResponderExcluir
  4. Pois eu acho divertido.(rs)
    Como você está, flor? Dê notícias!
    Beijo!

    ResponderExcluir
  5. Eu percebo que ainda tenho muito chão pra andar no alemão quando leio uma coisa dessas. ;)

    Bjs!

    p.s. fiquem por aqui para poderem me visitar. rsrs

    ResponderExcluir
  6. Arlete, adorei! Como anda a gravidez?
    Beijos

    ResponderExcluir
  7. 4 em 1; sem objetos, complementos, adjuntos...

    ResponderExcluir
  8. kkkkkkkkkkkkkkk !!! as gravuras são hilárias!

    ResponderExcluir

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin